портфолио

айтишные проекты
ехаnte
ux-тексты и локализация торговой платформы
ехаnte
ux-тексты и локализация мобильного приложения
ехаnte
статьи для faq
тексты для сайта
ux-тексты и локализация мобильного приложения
статьи для блога
тексты для сайта
локализация приложений
академические проекты
способы заполнения лакун при переводе романа м.а.булгакова «мастер и маргарита» на английский язык
проблемы перевода названий организаций и организационно-правовых форм с русского языка на английский
ошибки в переводе, вызванные языковыми особенностями
Made on
Tilda